Ruth A. Gentes Krawczyk

+1 740 629-8960 mail@haveruthtranslate.de

Menu

Profil

Ein erfahrener Linguist

R

uth Gentes Krawczyk, die Chefübersetzerin von Have Ruth Translate, hat einen Master-Abschluss in Übersetzung von der Kent State University im Bundesstaat Ohio. Sie verfügt über umfassendes Know-How im Bereich Übersetzungen, und gewährleistet, dass alle Ihre Dokumente im Vier-Augen-Prinzip überprüft werden. Mit über 15 Jahren Vollzeit- und 15 Jahren Teilzeiterfahrung im Bereich Übersetzungen ist sie mit allen Arten von Texten vertraut - ob Word-Dokumente, PowerPoint-Präsentationen, Excel-Dateien oder auch PDF-Dateien.

R

uth stammt ursprünglich aus Illinois. Um Ihre Sprachkenntnisse weiter auszubauen, verbrachte Sie insgesamt acht Jahre in Deutschland und der Schweiz, wo sie in verschiedenen Bereichen arbeitete, u.a. in der Entwicklungshilfe und im Nachrichtendienst einer internationalen kirchlichen Organisation. In den USA arbeitete sie u. a. in der Werkzeugmaschinenindustrie und hatte auch ihr eigenes Importgeschäft mit Waren aus dem Erzgebirge, die sowohl in einem Ladengeschäft als auch Online verkauft wurden. Ruth unterrichtete außerdem Deutsch auf Mittelschul-, Gymnasial- und Volkshochschul-Niveau. Sie begann ihre Übersetzungslaufbahn mit einem einjährigen Praktikum beim Lutherischen Weltbund in Genf. Nach erfolgreichem Abschluss ihres Master-Studiums an der Kent State University in Ohio, arbeitete Ruth drei Monate in Düsseldorf bei Burton, Münch und Partner World Wide Writers.

Kontaktieren Sie Ruth Gentes Krawczyk

Profil

Website-Photo-fix

Ruth Gentes Krawczyk

Master-Abschluss in Übersetzung von der Kent State University

15 Jahre Vollzeit- und 15 Jahre Teilzeiterfahrung im Bereich Übersetzungen

Lebte viele Jahre in Deutschland und in der Schweiz

Aktives Mitglied der American Translators Association (ATA) seit 1994

Administrator der deutschsprachigen Abteilung der ATA 2008-2012

Stellvertretender Administrator der deutschsprachigen Abteilung der ATA 2006-2008